蒙山网

标题: 浣溪沙 坟头草 [打印本页]

作者: 禾稿堆    时间: 2015-4-7 11:01
标题: 浣溪沙 坟头草
浣溪沙·坟头草
禾稿堆

本是无心到此游,遮风挡雨续春秋。凡尘漠漠每添愁。

缕缕情思难放弃,些些杂念费筹谋。问君能有几沉浮?

作者: 都庞陆氏    时间: 2015-4-7 11:45
立意深、构思妙,开头“本是无心到此游”出人意料,读出了祭奠者的悲伤之情!
作者: 清水河畔    时间: 2015-4-7 14:30
好词当赞!“坟头草”者,草耶?人耶?愁耶?整首词亦景亦情,情景交融,情真意切,读后让人怦然心动。
“番番寄意怎签收”之“番番”感觉有点生硬,也许可以改为“年年寄意怎签收”,妄言了!
作者: 山人    时间: 2015-4-7 16:41
拜读禾兄好词,立意深刻,回味悠长。“档”字可改为“挡”。
作者: 禾稿堆    时间: 2015-4-7 21:22
都庞陆氏 发表于 2015-4-7 11:45
立意深、构思妙,开头“本是无心到此游”出人意料,读出了祭奠者的悲伤之情!

谢陆兄点评。问好!
作者: 禾稿堆    时间: 2015-4-7 21:33
清水河畔 发表于 2015-4-7 14:30
好词当赞!“坟头草”者,草耶?人耶?愁耶?整首词亦景亦情,情景交融,情真意切,读后让人怦然心动。
“ ...

的确“年年”对“缕缕”工整些、自然些。当初我也曾考虑过用“年年”二字,但总觉得不如用“番番”意境好些,但用“番番”对“缕缕”,也显得呆板,有合掌之嫌。清水兄的建言很好!容我再酌。非常感谢清水兄指点。问好!
作者: 禾稿堆    时间: 2015-4-7 21:35
山人 发表于 2015-4-7 16:41
拜读禾兄好词,立意深刻,回味悠长。“档”字可改为“挡”。

还是山人兄眼尖,指出了错别字。感谢山人兄的指正。问好山人兄!
作者: 老蔡    时间: 2015-4-8 22:45
拜读了!
作者: 禾稿堆    时间: 2015-4-12 10:31
老蔡 发表于 2015-4-8 22:45
拜读了!

谢蔡局欣赏。问好!
作者: 老蔡    时间: 2015-4-17 00:06
禾稿堆 发表于 2015-4-12 10:31
谢蔡局欣赏。问好!

谢谢了!




欢迎光临 蒙山网 (https://mengshanwang.cn/) Powered by Discuz! X3.2